གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ལས་ཧུར་དྲག་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ལས་ཧུར་དྲག་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ལས་ཧུར་དྲག་མོའི་སྒྲུབ་པ་བཞུགས་སོ༔
ཀརྨ་དྷཱ་ཀི་ཡེ་ན་མ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་བསྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་གཏོར་མ་དཔེའུ་རིས་ལྟར༔ གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་ནི༔ དམིགས་པ་རང་ཉིད་ལས་ཧུར་མ༔ དབུ་དྲུག་ཕྱག་ནི་བཅུ་གཉིས་ཏེ༔ གཡས་ཞལ་དཀར་པོ་གཡོན་ཞལ་དམར༔ དབུས་ཞལ་ནག་པོ་སྟེང་ཞལ་ལྗང༔ གཡས་ཞལ་སེར་པོ་གཡོན་ཞལ་དམར༔ ཕྱག་ནི་བཅུ་གཉིས་དང་པོ་གཉིས༔ གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་དེ་འོག་གཉིས༔ ཁ་ཊྭཱཾ་པད་ཕོར་དེ་འོག་གཉིས༔ ཕུར་པ་ནད་རྐྱལ་དེ་འོག་གཉིས༔ ཁྲམ་ཤིང་དབྱུག་ཏོ་དེ་འོག་གཉིས༔ དགྲ་སཏྭ་ཐོ་བ་དེ་འོག་གཉིས༔ གཏུན་ཤིང་སྦྲུལ་གྱི་ཞགས་པ་འཛིན༔ ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་ཕྱེད་སྐྱིལ་བཞུགས༔ དབུ་ཡིས་ལྷ་གནས་བསྔང་བར་བྱེད༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་བོ་ལ༔ ལྷ་དམག་འདྲེན་ནས་རྡུལ་དུ་བརླག༔ ཕྱག་གིས་གཉན་རྣམས་བསྔང་བར་བྱེད༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་བོ་ལ༔ གཉན་དམག་བསྡུས་ནས་རྡུལ་དུ་བརླག༔ ཞབས་ཀྱིས་ཀླུ་རྣམས་བསྔང་བར་བྱེད༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་བོ་ལ༔ ཀླུ་དམག་བསྡུས་ནས་རྡུལ་དུ་བརླག༔ སྐུ་སྟོད་དགྲ་བོའི་པགས་པ་གསོལ༔ དུག་སྦྲུལ་ཆུན་པོས་སྐེ་རགས་བྱས༔ ཕྱག་གདུབ་ཞབས་གདུབ་རྣ་རྒྱན་དང༔ དོ་ཤལ་དུག་སྦྲུལ་ནག་པོས་བྱས༔ སྐུ་སྨད་གཟིག་གི་ཤམ་ཐབས་གསོལ༔ གླང་ཆེན་ཀོ་རློན་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ཞལ་ཁུག་གཉིས་སུ་
དགྲ་སྙིང་བཅུག༔ ཁྲག་ཞག་ཐལ་ཚོམ་སྐུ་ལ་བརྒྱན༔ དེ་རྒྱབ་ཞིང་ཆེན་ར་བ་དང༔ དེ་རྒྱབ་ཤར་གྱི་པད་འདབ་ལ༔ རྡོ་རྗེ་གཡུ་དྲག་མ་ལ་ནི༔ རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་རྡོ་རྗེ་ཞགས༔ རྡོ་རྗེ་སྒྲོག་དང་རྡོ་རྗེ་སྒྲོན༔ དེ་ཡི་ལྷོ་ཡི་པད་འདབ་ལ༔ རཏྣ་ཁྲམ་དྲག་མ་ལ་ནི༔ རཏྣ་ཏི་དང་རཏྣ་ཀམ༔ རཏྣ་རྒྱུག་དང་རཏྣ་མགྱོགས༔ དེ་ནས་ནུབ་ཀྱི་པད་འདབ་ལ༔ པདྨ་ནག་དྲག་ཕྱོགས་བཞིའི་འཁོར༔ པདྨ་སྨུག་འཛིན་པདྨ་ཕྲེང༔ པདྨ་སོལ་བ་པདྨ་མོ༔ དེ་བཞིན་བྱང་གི་པད་འདབ་ལ༔ ཀརྨ་འགྲོགས་ཆེན་དྲག་མོ་ལ༔ ཀརྨ་ལས་བྱེད་ཀརྨ་མགོན༔ ཀརྨ་མཚོ་དང་ཀརྨ་སྐྱོང༔ དེ་རྒྱབ་པདྨ་དགུ་ལ་ནི༔ ཤར་དུ་ཤིང་གི་ཀག་ཟློག་མ༔ ཤར་ལྷོར་རླུང་གི་ཀག་ཟློག་མ༔ ལྷོ་སྟོད་མེ་ཡི་ཀག་ཟློག་མ༔ ལྷོ་སྨད་དགྲ་ཡི་ཀག་ཟློག་མ༔ ལྷོ་ནུབ་ས་ཡི་ཀག་ཟློག་མ༔ ནུབ་ཏུ་ལྕགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་མ༔ ནུབ་བྱང་ནམ་མཁའི་ཀག་ཟློག་མ༔ བྱང་དུ་ཆུ་ཡི་ཀག་ཟློག་མ༔ བྱང་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་མ༔ དེ་རྒྱབ་སྒོ་བཞི་སྒོ་སྲུང་ནི༔ ཤར་དུ་ནག་མོ་ཟོར་བའི་མགོ༔ ལྷོ་རུ་ནག་མོ་དྲེད་ཀྱི་མགོ༔ ནུབ་ཏུ་ནག་མོ་བ་གླང་གདོང༔ བྱང་དུ་ནག་མོ་ཆུ་སྲིན་གདོང༔ དེ་རྒྱབ་དུར་ཁྲོད་ར་བ་ན༔ དེ་ཡི་བར་ཁྱམས་བརྒྱད་ལ་ནི༔ དཀར་མོ་ཀེང་རུས་ལུས་ཅན་དང༔ སྨུག་མོ་སྲིན་མོའི་ལུས་ཅན་དང༔ དམར་མོ་བྲག་སྲིན་ལུས་ཅན་དང༔ ལྗང་མོ་ཡུག་སའི་ལུས་ཅན་དང༔ ཁྲ་མོ་ཕག་གི་ལུས་ཅན་
དང༔ སེར་མོ་སྦྲུལ་གྱི་ལུས་ཅན་དང༔ སྔོན་མོ་འབྲུག་གི་ལུས་ཅན་དང༔ ལྗང་སེར་མི་སྡུག་ལུས་ཅན་དང༔ དེ་རྒྱབ་དུར་ཁྲོད་དེ་རྒྱབ་མེ༔ དེ་རྒྱབ་པདྨ་རྡོ་ར་དང༔ དེ་རྒྱབ་མེ་རི་ནག་པོ་འབར༔ གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་འོད་ཀྱིས་ནི༔ ཡེ་ཤེས་པ་ནི་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ དབང་བསྐུར་རིགས་བདག་དབུ་བརྒྱན་གྱུར༔ བྷྱོ་ཕཊ་ཧཱུྃ་དུ་ར་ན་ཏྲ་ཏྲ་ཕཊ༔ ༈ མ་མ་བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ མ་བྷྱོ་མ་བྷྱོ༔ དུ་བཾ་བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ མ་བྷྱོ་མ་བྷྱོ༔ ཧུ་བཾ་ཀྲོ་ཏེ་བྷྱོ༔ མ་བྷྱོ་བྷྱོ༔ སྔ་དགྲ་ཕྱི་དགྲ་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ དེ་ཡིས་ལས་ཧུར་དྲག་མོ་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ འདིའི་ཞལ་གདམས་ལ༔ སྔགས་བསྡུ་ན་སྦྲུལ་ཤད་ཡན་གྱིས་ཆོག༔ སྒྲུབ་པའི་སྔགས་གྲངས་དང་ཞག་གྲངས་མེད་དོ༔

以下是您要求的西藏文本的简体中文直译：
天法心宝藏中的精进女尊修法，米久多杰。
天法心宝藏中的精进女尊修法，米久多杰。
天法心宝藏中的精进女尊修法
卡玛达基耶那莫（藏文：ཀརྨ་དྷཱ་ཀི་ཡེ་ན་མ，梵文拟音：karma dhāki ye na ma，梵文天城体：कर्म धाकि ये न म，梵文泰卢固体：కర్మ ధాకి యే న మ，汉语字面意义：业行空行母礼敬，汉语拟音：嘎玛达基耶那莫）！精进女尊修法为：坛城供品按图样，宫殿中央，观想自身为精进女尊，六头十二臂，右脸白色左脸红，中央脸黑上脸绿，右脸黄色左脸红，十二手臂中第一双，持弯刀与血颅器，下面一双，持嘎旺和莲花碗，下面一双，持金刚橛和病囊，下面一双，持木板和棍棒，下面一双，持敌人精华和锤子，最下一双，持杵和蛇索。极为恐怖，半跏趺坐，头部使天界震撼，对具足十种条件的敌人，率领天兵将其化为尘埃。手臂使神祇震撼，对具足十种条件的敌人，集结神兵将其化为尘埃。足部使龙族震撼，对具足十种条件的敌人，集结龙兵将其化为尘埃。上身披敌人皮肤，毒蛇束带系腰间，手镯足镯耳环和项链，皆以黑色毒蛇所成，下身着虎皮裙，身着新剥大象皮，两腮内装敌人心脏，血脂和灰点装饰身体。
其后是大坛城围墙，后方东方莲花瓣上，有金刚绿玉猛女，持金刚鬘、金刚索、金刚镣铐和金刚灯。南方莲花瓣上，有宝猛玉女，持宝瑟、宝琴、宝杖和宝速。西方莲花瓣上，有黑猛莲花女及四方眷属，持暗莲、莲鬘、莲炭和莲女。北方莲花瓣上，有业大伴猛女，持业行者、业护、业海和业养。
其后九莲花上，东方有木遮障女，东南有风遮障女，南上有火遮障女，南下有敌遮障女，西南有地遮障女，西方有铁遮障女，西北有虚空遮障女，北方有水遮障女，东北有方位遮障女。其后四门有四门卫，东方黑女鹰头，南方黑女野熊头，西方黑女牛头，北方黑女鳄鱼头。
再后是尸林围墙，其八个中庭中有：白色骨架身女，暗红色罗刹女身，红色岩魔身女，绿色地狱身女，杂色猪身女，黄色蛇身女，蓝色龙身女，黄绿丑陋身女。再后是尸林，其后是火，再后是莲花铁围，再后是燃烧的黑火山。
三处三字放光明，迎请智慧尊降临，灌顶种姓尊庄严。
巴约帕特吽杜拉那札札帕特（藏文：བྷྱོ་ཕཊ་ཧཱུྃ་དུ་ར་ན་ཏྲ་ཏྲ་ཕཊ，梵文拟音：bhyo phat hūṃ du ra na tra tra phat，梵文天城体：भ्यो फट् हूँ दु र न त्र त्र फट्，梵文泰卢固体：భ్యో ఫట్ హూఁ దు ర న త్ర త్ర ఫట్，汉语字面意义：震慑破坏吽杜拉那札札破坏，汉语拟音：巴哟帕特吽杜拉那扎扎帕特）！
玛玛巴约巴约巴约（藏文：མ་མ་བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ，梵文拟音：ma ma bhyo bhyo bhyo，梵文天城体：म म भ्यो भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：మ మ భ్యో భ్యో భ్యో，汉语字面意义：母母震慑震慑震慑，汉语拟音：玛玛巴哟巴哟巴哟）！玛巴约玛巴约（藏文：མ་བྷྱོ་མ་བྷྱོ，梵文拟音：ma bhyo ma bhyo，梵文天城体：म भ्यो म भ्यो，梵文泰卢固体：మ భ్యో మ భ్యో，汉语字面意义：母震慑母震慑，汉语拟音：玛巴哟玛巴哟）！杜崩巴约巴约巴约（藏文：དུ་བཾ་བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ，梵文拟音：du baṃ bhyo bhyo bhyo，梵文天城体：दु बं भ्यो भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：దు బం భ్యో భ్యో భ్యో，汉语字面意义：杜崩震慑震慑震慑，汉语拟音：杜崩巴哟巴哟巴哟）！玛巴约玛巴约（藏文：མ་བྷྱོ་མ་བྷྱོ，梵文拟音：ma bhyo ma bhyo，梵文天城体：म भ्यो म भ्यो，梵文泰卢固体：మ భ్యో మ భ్యో，汉语字面意义：母震慑母震慑，汉语拟音：玛巴哟玛巴哟）！胡崩卓得巴约（藏文：ཧུ་བཾ་ཀྲོ་ཏེ་བྷྱོ，梵文拟音：hu baṃ kro te bhyo，梵文天城体：हु बं क्रो ते भ्यो，梵文泰卢固体：హు బం క్రో తే భ్యో，汉语字面意义：胡崩忿怒巴约，汉语拟音：胡崩卓得巴哟）！玛巴约巴约（藏文：མ་བྷྱོ་བྷྱོ，梵文拟音：ma bhyo bhyo，梵文天城体：म भ्यो भ्यो，梵文泰卢固体：మ భ్యో భ్యో，汉语字面意义：母震慑震慑，汉语拟音：玛巴哟巴哟）！
前敌后敌一切害者玛拉雅帕特（藏文：སྔ་དགྲ་ཕྱི་དགྲ་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：snga dgra phyi dgra gnod byed thams cad mā ra ya phat，梵文天城体：ङ्ग द्ग्र फ्यि द्ग्र ग्नोद् ब्येद् थम्स् चद् मा र य फट्，梵文泰卢固体：ఙ్గ ద్గ్ర ఫ్యి ద్గ్ర గ్నోద్ బ్యేద్ థమ్స్ చద్ మా ర య ఫట్，汉语字面意义：前敌后敌一切害者杀杀破坏，汉语拟音：嘎札启札诺杰坦杰玛拉雅帕特）！
以此成就精进女尊！萨玛雅！口诀秘密！此口诀说明：如果缩略咒语，可用到蛇杠为止即可。修法咒数和天数无限制。


 ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཞེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གཉིས་བྱ་ལོ་ཆོ་འཕྲུལ་ཟླ་བའི་ཚེས་བརྒྱད་ནུབ་ལས་ཧུར་དྲག་མོ་སྐུ་གནམ་ས་ཙམ་གཅིག་གིས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ།། ༈ །།ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལས་ཤིང་གི་ཀག་ཟློག་ཡོད༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཤིང་གི་ཀག་ཟློག་བསྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་ཤིང་གི་ཀག་ཟློག་མ༔ ལྗང་གུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ༔ གཡས་པས་ཤིང་ལོ་གཡོན་དྲྭ་བ༔ ལྷ་
མོའི་ཆས་ཀུན་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་ནི༔ རས་ལྗང་འདུང་མ་སྐུ་ལ་གསོལ༔ དེ་ཡི་ཐུགས་ཀའི་ཤཾ་ལྗང་ལས༔ འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས༔ ཤིང་གི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ མདུན་དུ་བསྐྱེད་པ་དེ་ལ་ཐིམ༔ ཤཾ་མ་ན་ཤིང་ཟློག༔ དེ་ཡིས་ཤིང་གི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་རྟ་ཆེན་ཟླ་བའི་ཉེར་དྲུག་ནུབ་ལྷ་མོ་ཤིང་གི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་ཕུལ།། ༈ །།ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལས་རླུང་གི་ཀག་ཟློག་བཞུགས་སོ༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རླུང་གི་ཀག་ཟློག་མ་སྒྲུབ་ཐབས༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་རླུང་གི་ཀག་ཟློག་ལྗང༔ གཡས་ན་རླུང་ཞགས་གཡོན་སྦྲུལ་ཞགས༔ དར་ལྗང་འདུང་མ་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ལྷ་མོའི་ཆས་ཀུན་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ ཐུགས་ཀའི་ཡཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རླུང་གི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ མདུན་དུ་བསྐྱེད་པ་དེ་ལ་ཐིམ༔ ཡཾ་མ་ར་ན་ཁཾ་ཁཾ་ནི༔ མྲྀ་ཏ་ནི༔ རླུང་ཟློག༔ དེ་ཡིས་རླུང་གི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་རྟ་ཆེན་ཟླ་བའི་ཉེར་བདུན་ནུབ་ལྷ་མོ་རླུང་གི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་ཕུལ་བའོ།། ༈ །།ལས་
ཧུར་དྲག་མོ་ལས་མེའི་ཀག་ཟློག་ཡོད༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མེ་ཡི་ཀག་ཟློག་སྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་མེ་ཡི་ལྷ་མོ་དམར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཟར་བུ་མེ༔ སྐུ་ལ་རས་དམར་འདུང་མ་གསོལ༔ ལྷ་མོའི་ཆས་རྣམས་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ དེ་ཡི་ཐུགས་ཀར་རཾ་ལས་ནི༔ འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་འཕྲོས་པས༔ མེ་ཡི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ མདུན་དུ་བསྐྱེད་པ་དེ་ལ་ཐིམ༔ རཾ་ཁ་ལ་མེ་ཟློག༔ དེ་ཡིས་མེ་ཡི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་རྟ་ཆེན་ཟླ་བའི་ཉེར་བརྒྱད་ལ་ལྷ་མོ་མེ་ཡི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་ཕུལ་ལོ།། ༈ །།ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལས་དགྲའི་ཀག་ཟློག་ཡོད༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དགྲ་ཡི་ཀག་ཟློག་མའི་སྒྲུབ་ཐབས༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་དགྲ་ཡི་ཀག་ཟློག་མ༔ དབུ་ནི་དམར་ལ་ལུས་གཡས་ལྗང༔ ཞབས་གཉིས་སྔོ་ལ་ལུས་གཡོན་དཀར༔ ཕྱག་གཉིས་དགྲ་སཏྭ་ཐོ་བ་འཛིན༔ ལུས་ལ་རས་ཁྲའི་འདུང་མ་གྱོན༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་
བཞུགས༔ ཐུགས་ཀའི་ཁཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ སྤྱན་དྲངས་བསྐྱེད་པ་དེ་ལ་ཐིམ༔ ཁཾ་མ་བྷྱོ་དགྲ་ཟློག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ༈ ཞལ་གདམས་ནི༔ སྐུ་ཞི་བའི་ཆ་ལུགས་སོ༔ འདུང་མ་ནི་ནང་གྱོན་འདྲ་བའོ༔ སྔགས་གྲངས་སྒྲུབ་གྲངས་མེད༔ བདག་བསྐྱེད་ལས་ཧུར་དྲག་མོ་བསྐྱེད་ན་ལེགས༔ ཡི་དམ་གཞན་ཡང་རུང༔ ཞེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་རྟ་ཆེན་ཟླ་བའི་མར་ངོའི་ཚེས་བཅུ་ནུབ་དགྲ་ཡི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་ཕུལ་ལོ།། ༈ །།ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལས་སའི་ཀག་ཟློག་གི་དབུའོ༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是您要求的藏文直译为简体中文：
萨玛雅（藏文：ས་མ་ཡ，梵文拟音：sa ma ya，梵文天城体：स म य，梵文泰卢固体：స మ య，汉语字面意义：誓言，汉语拟音：萨玛雅）！嘉嘉嘉（藏文：རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ，梵文拟音：rgya rgya rgya，梵文天城体：र्ग्य र्ग्य र्ग्य，梵文泰卢固体：ర్గ్య ర్గ్య ర్గ్య，汉语字面意义：印印印，汉语拟音：嘉嘉嘉）！此为化身米久多杰十二岁鸡年神变月初八夜，精进女尊身如天地般现身所宣说。
精进女尊法木遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！木遮障修法为：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方木遮障女，绿色一面二臂，右手持木叶左手持网，女神装束悉皆具足，双足站立姿势，身着绿布内衣。其心间绿色商（藏文：ཤཾ，梵文拟音：śaṃ，梵文天城体：शं，梵文泰卢固体：శం，汉语字面意义：商，汉语拟音：商）字放射无量光芒，迎请木遮障女，融入前方所生起者。商玛那兴卓（藏文：ཤཾ་མ་ན་ཤིང་ཟློག，梵文拟音：śaṃ ma na śiṅ zlog，梵文天城体：शं म न शिङ् ज्लोग्，梵文泰卢固体：శం మ న శిఙ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：商玛那木遮，汉语拟音：商玛那兴多）！以此成就木遮障。
萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁马月二十六夜，由女神木遮障亲自授予。
精进女尊法风遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！风遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方风遮障绿色，右持风索左持蛇索，身着绿绸内衣，女神装束悉皆具足。心间扬（藏文：ཡཾ，梵文拟音：yaṃ，梵文天城体：यं，梵文泰卢固体：యం，汉语字面意义：扬，汉语拟音：扬）字放光，迎请风遮障女，融入前方所生起者。扬玛拉那康康尼，密达尼，风卓（藏文：ཡཾ་མ་ར་ན་ཁཾ་ཁཾ་ནི༔ མྲྀ་ཏ་ནི༔ རླུང་ཟློག，梵文拟音：yaṃ ma ra na khaṃ khaṃ ni mṛ ta ni rluṅ zlog，梵文天城体：यं म र न खं खं नि मृ त नि र्लुङ् ज्लोग्，梵文泰卢固体：యం మ ర న ఖం ఖం ని మృ త ని ర్లుఙ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：扬玛拉那康康尼密达尼风遮，汉语拟音：扬玛拉那康康尼密达尼龙多）！以此成就风遮障。
萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀！此为化身米久多杰十三岁马月二十七夜，由风遮障女神亲自授予。
精进女尊法火遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！火遮障修法为：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方火女神红色，一面二臂持勺和火，身着红布内衣，女神装束悉皆具足，双足站立姿势安住。其心间染（藏文：རཾ，梵文拟音：raṃ，梵文天城体：रं，梵文泰卢固体：రం，汉语字面意义：染，汉语拟音：染）字放射无量光芒，迎请火遮障女，融入前方所生起者。染卡拉美卓（藏文：རཾ་ཁ་ལ་མེ་ཟློག，梵文拟音：raṃ kha la me zlog，梵文天城体：रं ख ल मे ज्लोग्，梵文泰卢固体：రం ఖ ల మే జ్లోగ్，汉语字面意义：染卡拉火遮，汉语拟音：染卡拉美多）！以此成就火遮障。
萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁马月二十八，由火遮障女神亲自授予。
精进女尊法敌遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！敌遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方敌遮障女，头红色身右绿色，双足蓝色身左白色，双手持敌人精华与锤子，身着杂色布内衣，双足站立姿势安住。心间康（藏文：ཁཾ，梵文拟音：khaṃ，梵文天城体：खं，梵文泰卢固体：ఖం，汉语字面意义：康，汉语拟音：康）字放光，迎请融入所生起者。康玛巴约札卓（藏文：ཁཾ་མ་བྷྱོ་དགྲ་ཟློག，梵文拟音：khaṃ ma bhyo dgra zlog，梵文天城体：खं म भ्यो द्ग्र ज्लोग्，梵文泰卢固体：ఖం మ భ్యో ద్గ్ర జ్లోగ్，汉语字面意义：康玛巴约敌遮，汉语拟音：康玛巴哟札多）！萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！
口诀说明：身相为寂静形象。内衣如同内穿衣服。咒数修数无限制。自生为精进女尊最好，其他本尊也可以。此为化身米久多杰十三岁马月下半月初十夜，由敌遮障女神亲自授予。
精进女尊法地遮障开始：嗡！礼敬精进女尊！


 ས་ཡི་ཀག་ཟློག་མ་སྒྲུབ་ཐབས༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་ས་ཡི་ཀག་ཟློག་སེར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཐོ་བ་སྒྱེད༔ ལྷ་མོའི་ཆས་ཀུན་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ དར་སེར་འདུང་མ་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ཐུགས་ཀའི་ལཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ས་ཡི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ བསྒོམས་པ་དེ་ཡི་སྐུ་ལ་ཐིམ༔ ལཾ་མ་ན་ས་ཟློག༔ དེ་ཡིས་ས་ཡི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་རྟ་ཆེན་ཟླ་བའི་གནམ་གང་ཉིན་ལྷ་མོ་སའི་ཀག་ཟློག་མས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ།། ༈ །།ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལས་ལྕགས་ཀྱི་
ཀག་ཟློག་བཞུགས༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྕགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་མ་སྒྲུབ་ཐབས༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་ལྕགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་དཀར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ལྕགས་ཆ་བྲམ༔ ལྷ་མོའི་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ དར་དཀར་འདུང་མ་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ ཐུགས་ཀའི་ཙཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ལྕགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ མདུན་དུ་བསྐྱེད་པ་དེ་ལ་ཐིམ༔ ཙཾ་དམར་ལྕགས་ཟློག༔ དེ་ཡིས་ལྕགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་དབོ་ཟླ་བའི་ཚེས་གཅིག་ལ་ལྷ་མོ་ལྕགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་ཕུལ་བའོ།། ༈ །།གནམ་ཆོས་ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལས་ནམ་མཁའི་ཀག་ཟློག་ཡོད༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གནམ་གྱི་ཀག་ཟློག་མ་སྒྲུབ་ཐབས༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་ནམ་མཁའི་ཀག་ཟློག་སྔོ༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཇའ་ཚོན་གྲི༔ ལྷ་མོའི་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ དར་སྔོན་འདུང་མ་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ ཐུགས་ཀའི་ཨེ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔
ནམ་མཁའི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ༔ ཨེ་མོ་ཐེ་གནམ་ཟློག༔ དེ་ཡིས་གནམ་གྱི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་བྱ་ལོ་དབོ་ཟླ་བའི་ཚེས་གསུམ་ཉིན་ལྷ་མོ་ནམ་མཁའི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་ཕུལ་བའོ།། ༈ །།ལས་ཧུར་དྲག་མོའི་སྐོར་ལས་ཆུའི་ཀག་ཟློག་བཞུགས་སོ༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཆུའི་ཀག་ཟློག་སྒྲུབ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔ མདུན་དུ་ཆུ་ཡི་ཀག་ཟློག་སྔོ༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཆུ་རྐྱལ་ཐོ༔ ལྷ་མོའི་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ དར་སྔོན་འདུང་མ་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ ཐུགས་ཀའི་ཁཾ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ཆུ་ཡི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ བསྒོམས་པ་དེ་ཡི་སྐུ་ལ་ཐིམ༔ ཁཾ་མ་ཏ་ཆུ་ཟློག༔ དེ་ཡིས་ཆུ་ཡི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་དབོ་ཟླའི་ཚེས་བཞིའི་ནུབ་དཔལ་ལྡན་ལྷ་མོ་ཆུའི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་ཕུལ་ལོ།། ༈ །།ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལས་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་བཞུགས༔ ༁ྃ༔ ལས་ཧུར་དྲག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཕྱོགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་མ་སྒྲུབ་ཐབས༔ དཀྱིལ་འཁོར་
མེད་ཅིང་གཏོར་མ་མེད༔ སྤྲོ་ན་དམར་གཏོར་གཅིག་བཅས་སོ༔

以下是您要求的藏文直译为简体中文：
地遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方地遮障女黄色，一面二臂持锤子，女神装束悉皆具足，双足站立姿势安住，身着黄绸内衣。心间朗（藏文：ལཾ，梵文拟音：laṃ，梵文天城体：लं，梵文泰卢固体：లం，汉语字面意义：朗，汉语拟音：朗）字放光，迎请地遮障女，融入所观想身体。朗玛那萨卓（藏文：ལཾ་མ་ན་ས་ཟློག，梵文拟音：laṃ ma na sa zlog，梵文天城体：लं म न स ज्लोग्，梵文泰卢固体：లం మ న స జ్లోగ్，汉语字面意义：朗玛那地遮，汉语拟音：朗玛那萨多）！以此成就地遮障女。萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁马月满月日，由地遮障女神亲自宣说。
精进女尊法铁遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！铁遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方铁遮障女白色，一面二臂持铁器，女神形象悉皆具足，身着白绸内衣，双足站立姿势安住。心间赞（藏文：ཙཾ，梵文拟音：caṃ，梵文天城体：चं，梵文泰卢固体：చం，汉语字面意义：赞，汉语拟音：赞）字放光，迎请铁遮障女，融入前方所生起者。赞玛铁卓（藏文：ཙཾ་དམར་ལྕགས་ཟློག，梵文拟音：caṃ dmar lcags zlog，梵文天城体：चं द्मर् ल्चग्स् ज्लोग्，梵文泰卢固体：చం ద్మర్ ల్చగ్స్ జ్లోగ్，汉语字面意义：赞玛铁遮，汉语拟音：赞玛架多）！以此成就铁遮障女。萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁沃月初一日，由铁遮障女神亲自授予。
天法精进女尊法天空遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！天空遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方天空遮障女蓝色，一面二臂持彩虹刀，女神形象悉皆具足，身着蓝绸内衣，双足站立姿势安住。心间诶（藏文：ཨེ，梵文拟音：e，梵文天城体：ए，梵文泰卢固体：ఏ，汉语字面意义：诶，汉语拟音：诶）字放光，迎请天空遮障女融入。诶莫特南卓（藏文：ཨེ་མོ以下是地遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方地遮障女黄色，一面二臂持锤子，女神装束悉皆具足，双足站立姿势安住，身着黄绸内衣。心间蓝（藏文：ལཾ，梵文拟音：laṃ，梵文天城体：लं，梵文泰卢固体：లం，汉语字面意义：蓝，汉语拟音：蓝）字放光，迎请地遮障女，融入所观想身。蓝玛那萨卓（藏文：ལཾ་མ་ན་ས་ཟློག，梵文拟音：laṃ ma na sa zlog，梵文天城体：लं म न स ज्लोग्，梵文泰卢固体：లం మ న స జ్లోగ్，汉语字面意义：蓝玛那地遮，汉语拟音：蓝玛那萨多）！以此成就地遮障。萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁马月满月日，由地遮障女神亲自宣说。
精进女尊法铁遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！铁遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方铁遮障女白色，一面二臂持铁器，女神形象悉皆具足，身着白绸内衣，双足站立姿势安住。心间赞（藏文：ཙཾ，梵文拟音：caṃ，梵文天城体：चं，梵文泰卢固体：చం，汉语字面意义：赞，汉语拟音：赞）字放光，迎请铁遮障女，融入前方所生起者。赞玛铁卓（藏文：ཙཾ་དམར་ལྕགས་ཟློག，梵文拟音：caṃ dmar lcags zlog，梵文天城体：चं द्मर् ल्चग्स् ज्लोग्，梵文泰卢固体：చం ద్మర్ ల్చగ్స్ జ్లోగ్，汉语字面意义：赞玛铁遮，汉语拟音：赞玛恰多）！以此成就铁遮障。萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁蛇月初一，由铁遮障女神亲自授予。
天法精进女尊法虚空遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！天遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方虚空遮障女蓝色，一面二臂持彩虹刀，女神形象悉皆具足，身着蓝绸内衣，双足站立姿势安住。心间诶（藏文：ཨེ，梵文拟音：e，梵文天城体：ए，梵文泰卢固体：ఏ，汉语字面意义：诶，汉语拟音：诶）字放光，迎请虚空遮障女融入。诶莫提南卓（藏文：ཨེ་མོ་ཐེ་གནམ་ཟློག，梵文拟音：e mo the gnam zlog，梵文天城体：ए मो थे ग्नम् ज्लोग्，梵文泰卢固体：ఏ మో థే గ్నమ్ జ్లోగ్，汉语字面意义：诶莫提天遮，汉语拟音：诶莫提南多）！以此成就天遮障。萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁鸡年蛇月初三日，由虚空遮障女神亲自授予。
精进女尊部分水遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！水遮障修法为：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。前方水遮障女蓝色，一面二臂持水袋锤，女神形象悉皆具足，身着蓝绸内衣，双足站立姿势安住。心间康（藏文：ཁཾ，梵文拟音：khaṃ，梵文天城体：खं，梵文泰卢固体：ఖం，汉语字面意义：康，汉语拟音：康）字放光，迎请水遮障女，融入所观想身。康玛达楚卓（藏文：ཁཾ་མ་ཏ་ཆུ་ཟློག，梵文拟音：khaṃ ma ta chu zlog，梵文天城体：खं म त चु ज्लोग्，梵文泰卢固体：ఖం మ త చు జ్లోగ్，汉语字面意义：康玛达水遮，汉语拟音：康玛达楚多）！以此成就水遮障。萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁鸡年蛇月初四夜，由吉祥女神水遮障女亲自授予。
精进女尊法方位遮障在此：嗡！礼敬精进女尊！方位遮障女修法：无坛城亦无供品，若欢喜则备一红食子。


 མདུན་དུ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་མ༔ སྐུ་མདོག་དམར་སེར་ཞལ་གཅིག་པ༔ ཕྱག་གཉིས་རི་རབ་ཕུར་པ་འཛིན༔ ལྷ་མོའི་ཆ་ལུགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ དམར་སེར་དར་འདུང་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ དེ་ཡི་ཐུགས་ཀའི་ཕྱཾ་ཡིག་ལས༔ འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་འཕྲོས་པས༔ ཕྱོགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ བསྒོམས་པ་དེ་ཡི་སྐུ་ལ་ཐིམ༔ ཕྱཾ་མར་ཕྱོགས་ཟློག༔ དེ་ཡིས་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁ་ཐཾ་ཁ་ཐཾ་གུ་ཧྱ༔ ཅེས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་བྱ་ལོ་དབོ་ཟླའི་ཚེས་ལྔ་ལ་ལྷ་མོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཀག་ཟློག་མ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་སུ་གསུངས་སོ།

以下是您要求的藏文直译为简体中文：
前方方位遮障女，身色红黄一面相，双手持须弥金刚橛，女神装束悉皆具足，身着红黄绸内衣，双足站立姿势安住。其心间片（藏文：ཕྱཾ，梵文拟音：phyaṃ，梵文天城体：फ्यं，梵文泰卢固体：ఫ్యం，汉语字面意义：片，汉语拟音：片）字放射无量光芒，迎请方位遮障女，融入所观想身。片玛琼卓（藏文：ཕྱཾ་མར་ཕྱོགས་ཟློག，梵文拟音：phyaṃ mar phyogs zlog，梵文天城体：फ्यं मर् फ्योग्स् ज्लोग्，梵文泰卢固体：ఫ్యం మర్ ఫ్యోగ్స్ జ్లోగ్，汉语字面意义：片玛方位遮，汉语拟音：片玛琼多）！以此成就方位遮障女。萨玛雅！嘉嘉嘉！口诀口诀秘密！此为化身米久多杰十三岁鸡年蛇月初五日，由方位遮障女神亲自宣说。


། །།
གནམ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་ལས་ལས་ཧུར་དྲག་མོའི་སྒྲུབ་པ། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ།

以下是您要求的藏文直译为简体中文：
天法心宝藏中的精进女尊修法，米久多杰。
;


